border traffic

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In addition to the land and water boundaries, the airfields that are approved for cross-border traffic are also considered as part of the border.

    Neben den Land- und Wassergrenzen gelten auch die Flugplätze, die für den grenzüberschreitenden Verkehr zugelassen sind, als Grenze.

  • violent actions with significant impact on cross-border traffic

    gewalttätige Aktionen mit erheblichen Auswirkungen auf den grenzüberschreitenden Verkehr

  • This may also apply for cross-border traffic between Northern Ireland and the Republic of Ireland.

    Dasselbe gilt für den grenzüberschreitenden Verkehr zwischen Nordirland und der Republik Irland.

  • Border residents holding a special local border traffic permit would be exempt from the visa requirement.

    Die Bewohner der Grenzregion in Besitz einer Sondergenehmigung, die im Rahmen des kleinen Grenzverkehrs erteilt wurde, wären somit von der Visumpflicht befreit.

  • This requires, as we have always found, special arrangements to facilitate cross-border cooperation and local border traffic.

    Wir wissen bereits, dass zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und des kleinen Grenzhandels besondere Vereinbarungen erforderlich sind.

  • Therefore this is a very good proposal.However, it is worthless on its own, as it proposes the introduction of local border traffic permits.

    Daher ist es ein äußerst gelungener Vorschlag, der allerdings allein für sich wertlos ist, denn er sieht die Einführung einer „ Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs“ vor.

  • Secondly, the scope envisaged has been chosen on the principle that there should be no discrimination between domestic and cross-border traffic.

    Zweitens: Der Geltungsbereich wurde nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung zwischen innerstaatlichem und grenzüberschreitendem Verkehr aufgestellt.

  • We must nonetheless seek a solution because of the previous history and also because of the fact that we would otherwise be unable to regulate cross-border traffic.

    Gleichwohl müssen wir aufgrund der Vorgeschichte sowie deswegen, weil sonst der grenzüberschreitende Verkehr nicht geregelt werden könnte, eine Lösung finden.