dispassionately
Wörterbuch
-
dispassionately
Beispiele im Kontext
-
to weigh deliberately and dispassionately
bewusst und leidenschaftslos wiegen
-
You did say that you had drawn up the report dispassionately.
Lang erwartet, heiß ersehnt! Sie haben allerdings gesagt, Sie hätten den Bericht leidenschaftslos verfaßt.
-
The 2006 budget figures proposed by Parliament provide a clear message when viewed dispassionately.
– Nüchtern betrachtet, vermitteln die vom Parlament vorgeschlagenen Haushaltszahlen für 2006 eine klare Botschaft.
-
I hope, Mr Berlusconi, you will look upon the dialogue with our Parliament dispassionately and with an open mind.
Ich hoffe, Herr Berlusconi, Sie werden den Dialog mit unserem Parlament mit Objektivität und Offenheit pflegen.
-
Consequently, if had to take decisions, the first would be to look at this Euro-Mediterranean relationship dispassionately and rationally.
Wenn wir also Entscheidungen zu treffen haben, so müssen wir zunächst diese euro-mediterrane Beziehung leidenschaftslos und rational betrachten.
-
I venture to hope that the Algerian Government will review its position and that we shall be able to continue working together calmly and dispassionately.
Ich wage zu hoffen, daß die algerische Regierung ihren Standpunkt revidieren und daß es uns möglich sein wird, in einem ruhigen und sachlichen Klima weiter zusammenzuarbeiten.
-
The work that has begun must therefore be continued accurately, determinedly and dispassionately, and with no ambiguity as to the expected outcome, lest undue expectations again be raised for the victims.
Die begonnene Arbeit muss daher sorgfältig, entschlossen und sachlich fortgesetzt werden und im Hinblick auf die erwarteten Ergebnisse muss Eindeutigkeit bestehen, damit bei den Opfern keine falschen Erwartungen geweckt werden.