every time

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • every time we dance he cracks my hips. every time we kiss he rips my lips.

    jedesmal, wenn wir tanzen, er knackt meine Hüften. jedes Mal, wenn wir uns küssen reißt er meine Lippen.

  • Every time I join the meeting via web browser, I am asked to install plug in. Do I have to install this every time?

    Jedes Mal, wenn ich an der Sitzung per Web-Browser, werde ich aufgefordert, Plug installieren in. Muss ich das jedes Mal installieren?

  • Cinch Buckle makes it effortless to cinch up your horse more secürely the first time,every time

    Cinch Buckle macht es mühelos auf Cinch bis dein Pferd mehr sicher das erste Mal, jedes Mal

  • I would therefore ask you to stick to the agreed speaking times without me having to remind you every time.

    Ich bitte Sie also, ohne daß ich jedesmal darauf hinweisen muß, sich an die vereinbarten Redezeiten zu halten.

  • We assumed there was something different about the glass. We characterized differing lots of glue, cure times and assembly technique. No correlation except acetone treated glass worked every time in assembly.

    Wir davon ausgegangen, dass es etwas anderes über das Glas. Wir zeichnen sich unterschiedliche viel Kleber, Heizzeiten und Montagetechnik. Keine Korrelation mit Ausnahme von Aceton behandelt Glas arbeitete jedes Mal in der Versammlung.

  • Guess that the kid in me will NEVER get tired of watching equipment work... even better to watch when its not a train-wreck... at least most of the time. ;) Thanks for making the videos letsdig18, they make me smile every time

    Ratet mal, dass das Kind in mir wird nie müde zu beobachten Geräten ... noch besser zu beobachten, wenn ihr nicht ein Zug-Wrack ... mindestens die meiste Zeit. ;) Danke dafür, dass die Videos letsdig18, machen sie mich zum Lächeln jedes Mal

  • Mr President, Commissioner, for some time the populations living close to Barajas Airport in Madrid have protested every time there has been an extension of the airport, for various reasons, but mainly because of noise pollution.

    Herr Präsident, Frau Kommissarin!Seit geraumer Zeit schon protestieren die Anwohner des Flughafens Barajas in Madrid bei jeder Erweiterung aus unterschiedlichen Gründen, vor allem aber wegen der Lärmbelästigung.

  • A True Modern Marvel At one time the tallest structure in the world, Gustave Eiffel's tower is magnificent every time you lay eyes on it. Admire the engineering wonder from up close as you tour the second level.

    Einer wirklich modernen Marvel Zu einer Zeit das höchste Bauwerk der Welt, ist Gustave Eiffel-Turm herrlichen jedes Mal, wenn Sie lagen im Auge. Bewundern Sie die Engineering-Wunder aus nächster Nähe, wie Sie die zweite Ebene zu bereisen.