to engineer
Wörterbuch
-
to engineer
-
to engineer
-
to engineer
-
to engineer
-
to engineer
Beispiele im Kontext
-
These marks must be secured to an engine part necessary for normal engine operation and not normally requiring replacement during engine life.
Die Kennzeichnung muß an einem Motorteil befestigt sein, das für den üblichen Betrieb des Motors notwendig ist und normalerweise während der Nutzlebensdauer des Motors keiner Auswechslung bedarf.
-
When the engine is stabilized, the engine mapping shall be performed according to the following procedure.
Ist der Motor stabilisiert, ist wie folgt vorzugehen:
-
The engine speed and load, intake air temperature and fuel flow shall be measured for each mode once the engine has been stabilised.
Motordrehzahl und Last, Ansauglufttemperatur und Kraftstoffdurchsatz sind bei jeder Prüfphase nach der Stabilisierung des Motors zu messen.
-
The charge air cooler volume shall be based upon good engineering practice and shall be representative of the production engine's in-use installation.
Das Volumen des Ladeluftkühlers ist nach den Regeln der guten Ingenieurpraxis zu bemessen und muss für das Serienfahrzeug repräsentativ sein.
-
Warm up the engine before this operation. Start the engine and connect a tachometer. Turn the throttle stop screw to obtain the specified idle speed.
Den Motor warmlaufen lassen, bevor diese Operation. Den Motor starten und schließen Sie einen Drehzahlmesser. Drehen Sie den Drosselanschlagschraube, um die angegebene Leerlaufdrehzahl zu erhalten.
-
architecture (business, functional and technical) to support engineering cooperation across the value chain, for example, concurrent engineering across the extended enterprise,
die (kommerzielle, funktionale und technische) Architektur zur Unterstützung der ingenieurmäßigen Zusammenarbeit in der gesamten Wertschöpfungskette, z. B. Simultaneous Engineering im erweiterten Unternehmen;
-
The Research Institute of Automotive Engineering and Vehicle Engines Stuttgart (FKFS) is an independent institute and provides research and development services for the international automotive industry.
Das Forschungsinstitut für Kraftfahrwesen und Fahrzeugmotoren Stuttgart (FKFS) ist ein unabhängiges Institut und bietet Forschungs-und Entwicklungsdienstleistungen für die internationale Automobilindustrie.
-
Where the engine is liquid cooled the temperature of the coolant at the outlet from the engine must be kept within ± 5 K of the upper thermostatically controlled temperature specified by the manufacturer.
Bei flüssigkeitsgekühlten Motoren darf die am Motoraustritt ermittelte Temperatur der Kühlflüssigkeit um nicht mehr als ± 5 K von der vom Hersteller angegebenen thermostatgeregelten Höchsttemperatur abweichen.