aseguradora médica
Wörterbuch
-
aseguradora médicaSubst.
Beispiele im Kontext
-
El médico realizará controles periódicos para asegurar que está tomando la dosis adecuada de piroxicam.
Ihr Arzt wird bei Ihnen regelmäßige Kontrollen durchführen, um sicherzustellen, dass Sie die optimale Dosis von Piroxicam erhalten.
-
Si va a tomar Cholestagel y uno de estos otros medicamentos, es posible que su médico quiera realizar pruebas para asegurarse de que Cholestagel no interfiere con estos medicamentos.
24 Wenn Sie Cholestagel und eines dieser Arzneimittel einnehmen werden, wird Ihr Arzt eventuell Tests durchführen wollen, um sicherzustellen, dass Cholestagel die Wirkungsweise dieser Arzneimittel nicht stört.
-
Su médico solicitará análisis periódicos de sangre para asegurarse de que su medicamento sigue actuando correctamente.
Um sicherzustellen, dass Ihr Arzneimittel weiterhin gut wirkt, wird Ihr Arzt regelmäßige Blutuntersuchungen durchführen.
-
Tendrá que seleccionar la dosis recetada por su médico a través del menú RebiSmart para asegurar el registro correcto de su dosis.
Sie müssen die Dosis, die Ihr Arzt Ihnen verschrieben hat, über das RebiSmart-Menü einstellen, damit sie ordnungsgemäß gespeichert wird.
-
Su médico o farmacéutico pueden proporcionarle consejo, apoyo e información adicional para ayudarle a asegurar que su intento de dejar de fumar tenga éxito.
Ihr Arzt oder Apotheker kann Sie beraten und unterstützen sowie Ihnen weitere Informationsquellen nennen, die Ihnen bei Ihrem Versuch, mit dem Rauchen aufzuhören, helfen können.
-
Su médico le mandará que se haga análisis de sangre periódicamente mientras está tomando RILUTEK para asegurarse de que esto no ocurre.
Während Sie RILUTEK einnehmen, wird Ihr Arzt regelmäßige Blutuntersuchungen durchführen, um sich zu vergewissern, dass dies nicht auftritt.
-
El fabricante de Efient se asegurará de que en todos los Estados miembros se disponga de material educativo para los médicos que vayan a tratar a pacientes con este medicamento.
Das Unternehmen, das Efient herstellt, trägt dafür Sorge, dass in allen Mitgliedstaaten Fortbildungsmaterialien für Ärzte zur Verfügung stehen, die Patienten mit dem Arzneimittel behandeln.
-
Su médico puede mandar análisis periódicos de sangre para ver si esto se consigue y para asegurarse de que su medicamento sigue actuando correctamente y de que su hemoglobina no sobrepase un determinado valor.
Ihr Arzt wird gegebenenfalls regelmäßige Bluttests anordnen, um den Behandlungserfolg zu überprüfen und sicherzugehen, dass das Arzneimittel richtig wirkt und Ihr Hämoglobinwert einen bestimmten Wert nicht überschreitet.