el ínterin

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Lo que no puede suceder en el ínterin es que las puertas entornadas se cierren silenciosamente otra vez.

    Der Sarlis-Bericht weist, mehr als die Europäische Kommission, zu Recht auf die sozialen Folgen der Umstrukturierung der europäischen Eisenbahngesellschaften hin.

  • me llena el corazón puede, aunque yo no entiendo muy bien, lo voy a llevar conmigo en el viaje y llevar traducido en el ínterin

    füllt mein Herz, obwohl ich nicht ganz verstehe, werde ich mit mir auf die Reise zu nehmen und in der Zwischenzeit umgesetzt

  • Sin embargo, los intereses que se devengan en el ínterin, se suponen cargados cada año a las 700 empresas financieras que tengan depósitos.

    Aber die in der Zwischenzeit angehäuften Zinsen werden jedes Jahr denjenigen 700 Finanzunternehmen angerechnet, die Einzahlungen annehmen.