el abismo
Wörterbuch
-
el abismoSubst.
-
el abismoSubst.
Beispiele im Kontext
-
Equilibrio sobre el abismo
Balancieren auf den Golf
-
se hunde en el abismo y arrastra con él a Ana
Es sinkt in den Abgrund, und ziehen Sie mit der Ana
-
Hace hervir el abismo como caldera y convierte el mar en una olla de ungüentos
41:23 Er macht, daß der tiefe See siedet wie ein Topf, und rührt ihn ineinander, wie man eine Salbe mengt.
-
Las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza
Wasser umgaben mich bis an mein Leben, die Tiefe umringte mich; Schilf bedeckte mein Haupt.
-
No me arrastre la corriente de las aguas; no me trague el abismo, ni la fosa cierre su boca sobre mí
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.
-
Te vieron las montañas y temblaron; pasó la inundación de las aguas. El abismo dio su voz; levantó en alto sus manos
Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf.
-
Las ondas ruidosas del mar chocan contra las rocas y allí, en el abismo, el Limpiador y Bubble vuelven a salvar el mundo.
Geräuschvolle Wellen zerschellen an den Seefelsen und dort, im Abgrund der See, retten Putzer und Bubble wieder die Welt.
-
españa va hacia el abismo es todo una gran mentira la elite dominara el mundo españa solo lame culos,solo nos queda compartir.
Spanien geht an der Unterseite ist alles eine große Lüge Elite Spanien die Welt beherrschte nur lahme Esel, können wir nur teilen.