état d'exception
Wörterbuch
-
état d'exceptionSubst.
Beispiele im Kontext
-
Au contraire, il autorise de trop nombreuses possibilités de dérogations et d’ exceptions aux États membres.
Im Gegenteil, er gestattet den Mitgliedstaaten zu viele Sonder- und Ausnahmeregelungen.
-
L' état d' exception proclamé ensuite dans diverses régions de l' UE a irrité les populations dans les campagnes comme dans les villes.
Der dann angeordnete Ausnahmezustand in verschiedenen Regionen der EU verärgerte die Land- und Stadtbevölkerung gleichermaßen.
-
Ils sont toujours bien nettoyés, bien entretenus, toujours pleins, le niveau d' huile est contrôlé au moins une fois par jour- leurs véhicules sont vraiment en très bon état; une exception est tout à fait justifiée dans ce cas.
Sie sind immer top geputzt, top gepflegt, immer vollgetankt, der Ölstand wird mindestens einmal täglich überprüft- diese Fahrzeuge sind wirklich in einem Top-Zustand; hier ist wirklich eine Ausnahme gerechtfertigt.
-
Chaque État membre, sans exception, doit ouvrir son marché du travail.
Alle Mitgliedstaaten müssen ihre Arbeitsmärkte öffnen.
-
Une réelle volonté politique est également primordiale. Tous les États membres sans exception doivent se mobiliser.
Entscheidend ist darüber hinaus ehrlicher politischer Wille, und alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme müssen sich beteiligen.
-
Dans mon esprit, nous devons donc nous ranger catégoriquement derrière la libéralisation et ne surtout pas nous aveugler sur les exceptions que certains États membres désirent mettre en? uvre.
Meiner Ansicht nach müssen wir deshalb die Liberalisierung uneingeschränkt unterstützen und es vermeiden, uns zu sehr auf die Ausnahmen zu konzentrieren, die manche Mitgliedstaaten implementieren wollen.
-
La reconnaissance des États indépendants, à l' exception de la Bosnie, était en partie une acceptation de l' ethnicité que nous disons abhorrer.
Die Anerkennung der unabhängigen Staaten, mit Ausnahme Bosniens, war an sich zum Teil eine Akzeptanz der ethnisch begründeten Eigenstaatlichkeit, die wir zugleich verabscheuen.
-
Le deuxième point concerne la demande, adressée aux gouvernements des États membres, de renoncer aux exceptions et aux réserves en ce qui concerne les conventions.
Der zweite Punkt betrifft die Aufforderung an die Regierungen der Mitgliedsländer, auf Ausnahmen und Vorbehalte in bezug auf die Übereinkommen zu verzichten.