être à l'ouest

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ainsi, des chevaux de labour mis au rancart sont massivement importés de l' Europe de l' Est vers l' Europe de l' Ouest pour y être abattus.

    So werden ausgediente Arbeitspferde aus Osteuropa massenweise zur Schlachtung nach Westeuropa transportiert.

  • En conclusion, si nous n' agissons pas, les conséquences pour le peuple afghan et pour le Sud-Ouest asiatique pourraient être plus terrifiantes encore.

    Abschließend möchte ich sagen, daß es noch weitaus schrecklichere Konsequenzen für das afghanische Volk und für ganz Südwestasien haben wird, wenn wir nicht handeln.

  • L’aménagement des entrées nord et ouest du cycle d’orientation devra être intégré dans la réflexion générale. L’accessibilité devra être assurée pour les camions-pompiers au préau ainsi qu’aux fenêtres des salles de classe.

    Die Entwicklung der Norden und Westen Eingänge der Orientierung sollte in der allgemeinen Diskussion eingebunden werden. Der Zugang ist für Feuerwehrfahrzeuge in den Hof und die Fenster des Klassenzimmers gestellt werden.

  • La pêche peut être pratiquée à l'est ou à l'ouest.

    Mag ten westen of ten oosten van Groenland worden gevangen.

  • Il se trouve hélas, notamment en Afghanistan, que les femmes ne peuvent être sûres de ne pas être violées: le problème se pose dans l' ouest de l' Afghanistan.

    Leider haben wir, vor allem in Afghanistan, eine Situation, bei der sich Frauen nicht darauf verlassen können, nicht Opfer von Vergewaltigungen zu werden. Dieses Problem besteht im westlichen Afghanistan.

  • La conséquence peut être un refroidissement de toute l' Europe du Nord-ouest, pouvant survenir de manière catastrophiquement rapide au vu des connaissances en matière de paléo-océanographie.

    Die Folge davon könnte sein, dass es in ganz Nordwesteuropa zu einer Abkühlung kommt, die nach den vorliegenden paleo-ozeanografischen Erkenntnissen urplötzlich eintreten könnte, was zu katastrophalen Folgen führen kann.

  • L' un des objectifs principaux de la dimension nordique doit être une meilleure exploitation des énormes ressources énergétiques de la Russie du Nord-Ouest et, plus largement, de la région de Barents.

    Eine bessere Nutzung der gewaltigen Energieressourcen im Nordwesten Rußlands und in der Barentsregion sollen zu einem der zentralen Ziele der nördlichen Dimension werden.

  • Si des fonds sont disponibles pour les RTE, ils pourraient être mieux investis dans des connexions ferroviaires transfrontalières, en particulier dans les liaisons entre l’ Est et l’ Ouest, autrefois négligées.

    Wenn für die TEN Mittel zur Verfügung stehen, könnten diese besser in grenzüberschreitende Bahnverbindungen investiert werden, insbesondere die früher vernachlässigten Verbindungen zwischen Ost und West.