être à la monnaie

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Je suggère et je maintiens qu' une face de la monnaie devrait être identique à celle des monnaies déjà en circulation, que les banques ont émises.

    Ich schlage vor und halte an der Idee fest, daß eine Seite der Banknoten und Münzen den derzeit in Umlauf befindlichen Noten gleichen sollte.

  • Les paiements se font en euros mais les autres monnaies peuvent être admises

    Die Zahlungen sind in Euro, sondern anderen Währungen akzeptiert werden

  • Les fonds de porte-monnaie doivent être utilisés dans un délai de 24 mois suivant l'achat.

    Jedes vom Inhaber des Hauptkontos festgelegte Ausgabelimit gilt ab sofort.

  • L' euro prouve qu' il continue d' être une monnaie attrayante à laquelle certains pays veulent adhérer.

    Der Euro beweist, daß er weiterhin eine attraktive Währung ist, der sich einige Länder anschließen möchten.

  • En effet, en ce qui concerne les établissements de monnaie électronique, les détenteurs de monnaie électronique doivent être considérés comme « le public » dont les émetteurs de monnaie électronique reçoivent des fonds.

    Tatsächlich sind im Zusammenhang mit E-Geld-Instituten die Inhaber von E-Geld als „das Publikum » anzusehen, von dem Emittenten von E-Geld Gelder entgegennehmen.

  • la monnaie ne peut être rendu

    Geld kann nicht hergestellt werden

  • la monnaie ne peut être rendue

    Geld kann nicht hergestellt werden

  • Dans tous les cas, une zone euro avec une monnaie infalsifiable devrait être une préoccupation majeure pour chacun d’ entre nous.

    Die Eurozone als ein Bereich einer fälschungssicheren Währung sollte uns allen jedenfalls ein wichtiges Anliegen sein.