être loin d'être aussi que ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Les HCFC sont loin d' être aussi dangereux pour la couche d' ozone.

    HFCKW sind lange nicht so gefährlich, was den Abbau der Ozonschicht betrifft.

  • La réponse est loin d’ être aussi positive que les effets susmentionnés.

    Die Antwort fällt bei weitem nicht so günstig aus wie die oben erwähnten Effekte.

  • Pour d' autres, dont je suis, c' est loin d' être aussi évident et surtout aussi automatique.

    Für andere wiederum- zu denen auch ich gehöre- ist dies bei weitem nicht so klar, und geschieht erst recht nicht automatisch.

  • Les deux talons du mannequin assis à la place du passager doivent être avancés aussi loin que possible et reposer sur le plancher.

    Die Fersen beider Füße der beifahrerseitigen Prüfpuppe müssen möglichst weit vorn angeordnet sein und auf der Bodenplatte ruhen.

  • À cet égard également, plusieurs experts, dont Harvey  Pitt et Callum  McCarthy, indiquent que les choses sont loin d’ être aussi simples.

    Auch in dieser Hinsicht gibt es verschiedene Sachverständige wie Harvey Pitt und Callum McCarthy, denen zufolge diese Angelegenheit überhaupt nicht so eindeutig ist.

  • Vous me pardonnerez, Monsieur le Premier Ministre, si je dis que le lancement de la monnaie unique les 2 et 3 mai derniers fut loin d'être aussi facile.

    Anfrage Nr. 95 von Hans Lindqvist (H-0570/98) Betrifft: Beendigung der Raubfischerei auf Lachs in der Ostsee

  • La fraise doit être introduite toujours aussi loin que possible dans le mandrin.

    Der Fräser sollte dabei immer möglichst weit in das Spannfutter eingeführt werden.

  • Je pense que le Conseil peut estimer être allé ce soir aussi loin qu' il était possible au niveau des commentaires. Je n' insisterai donc pas davantage sur ce point.

    Ich habe den Eindruck, daß der Vertreter des Rates glaubt, in seinen Erklärungen heute abend bereits sehr weit gegangen zu sein, deshalb will ich hier keinen weiteren Druck ausüben.