C'est parce que ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ce n' est pas étonnant parce qu' il y a contribué, parce qu' elle correspond aussi à certaines de ses valeurs.

    Dies ist nicht erstaunlich, da es selbst daran mitgewirkt hat und da sie auch bestimmten seiner Wertvorstellungen entspricht.

  • Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t`aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie.

    Weil du so wert bist vor meinen Augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich Menschen an deine Statt und Völker für deine Seele.

  • Si la Norvège ne fait pas partie de l' Union, c' est tout simplement parce qu' elle ne le souhaite pas, et non parce que nous ne le voulons pas.

    Wenn es nicht Mitglied der Union ist, dann, weil sie nicht wollten, und nicht, weil wir sie nicht wollten.

  • J' aime mon métier non pas parce que je suis une femme mais parce que je suis qualifiée pour ce métier. Je pense que beaucoup de femmes partagent cette opinion.

    Ich möchte meinen Job nicht deshalb, weil ich eine Frau bin, sondern weil ich dafür qualifiziert bin, und ich denke, dass viele Frauen das Gleiche vertreten.

  • On parle de cages aménagées non seulement parce qu' elles sont dotées de perchoirs, comme on l' a dit dans cette enceinte, mais aussi et surtout parce qu' elles sont pourvues de nids et de litières.

    Ausgestaltet dadurch, daß sie nicht nur Sitzstangen wie hier gesagt wurde, sondern auch vor allem Nistplätze und Scharräume enthalten.

  • J’ai rencontré Patricia cet aprés-midi. Ce matin, elle était alléeau commissariat et avait parlé au commissaire. Elle était triste parce qu’on avait cassé sa guitarre et parce que l commissaire n’avait été pas

    Ich traf Patricia an diesem Nachmittag. Heute morgen war sie alléeau Polizeistation und sprach mit dem Kommissar. Sie war traurig, weil wir seine Gitarre gebrochen hatte und weil der Kommissar nicht gegeben hätte

  • parce que

    da

  • parce mihi

    da mihi