Mieux vaut tard que jamais.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mieux vaut tard que jamais.

    Besser spät als gar nicht.

  • Mais mieux vaut tard que jamais.

    Doch besser spät als nie.

  • Eh bien, mieux vaut tard que jamais.

    Somit sind wir dabei, gegen die Bestimmungen des Artikels 112 der Geschäftsordnung zu verstoßen.

  • Cela dit, mieux vaut tard que jamais.

    Doch lieber spät als gar nicht.

  • Toutefois, mieux vaut tard que jamais.

    Das sei als mündlicher Änderungsantrag hier noch eingefügt.

  • Cependant, mieux vaut tard que jamais.

    Aber besser spät als nie.

  • J'ajouterai cependant: mieux vaut tard que jamais.

    Der erste Weltkrieg begann in Sarajevo.

  • Vous admettrez quand même que mieux vaut tard que jamais.

    Es wird mir also erlaubt sein zu sagen, lieber spät als nie.