bien rural

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • échange de biens ruraux

    Tausch landwirtschaftlicher Grundstücke

  • Les paiements doivent être soumis au respect obligatoire des directives sur l' environnement, l' économie rurale et le bien-être des animaux.

    Zahlungen müssen zwingend an die Cross-compliance gebunden sein, das heißt, im Einklang mit den Richtlinien über Umwelt, ländliche Wirtschaft und Tierschutz stehen.

  • Quel que soit le prix à payer pour le développement des économies des régions rurales, il nous en coûtera bien plus à long terme si nous ne veillons pas au développement équilibré de la ville et de la campagne.

    Wie hoch die Entwicklungskosten der Wirtschaften in ländlichen Gebieten auch sein mögen, so wird es uns doch langfristig sehr viel mehr kosten, wenn wir nicht für eine ausgeglichene Entwicklung des städtischen und des ländlichen Raums sorgen.

  • Et il y a fort à craindre que le développement rural soit la principale victime de cette bien indigeste cuisine.

    Und es besteht durchaus Anlaß zu der Befürchtung, daß die ländliche Entwicklung das Hauptopfer dieses ungenießbaren Rezeptes wird.

  • Mais en faisant cela, nous les éloignons car, bien formés, ils ne trouvent pas de travail dans les zones rurales.

    Aber damit bilden wir sie nicht nur aus, sondern auch weg, weil sie, gut ausgebildet, keine Arbeitsplätze in den ländlichen Regionen finden.

  • En tout cas, le deuxième pilier « développement rural » n' est pas encore un pilier: c' est un arbuste encore bien frêle.

    Jedenfalls ist die zweite Säule" ländliche Entwicklung" noch keine Säule; es ist noch ziemlich dünn, dieses Bäumchen.

  • Il fait partie de ces formations que l' on ne trouve en général que dans les grandes capitales. Les zones rurales et les régions périphériques, au contraire, ne sont en général pas aussi bien desservies.

    Eine solche Ausbildung wird gewöhnlich in den Großstädten angeboten, wohingegen ländliche Gebiete und regionale Randgebiete allgemein weniger gut abgedeckt sind.

  • Au fond, les PME sont toujours moins bien loties du point de vue des mesures d' encouragement et en particulier dans les zones rurales, que les grandes entreprises, que les implantations industrielles à court terme.

    Im Grunde genommen kommen die KMU gegenüber großen Konzernen, gegenüber kurzfristigen Industrieansiedlungen, gerade in ländlichen Räumen, bei den Fördermaßnahmen immer noch zu kurz.