citoyenneté européenne
Wörterbuch
-
citoyenneté européenneSubst.
Beispiele im Kontext
-
Certes, nous travaillons ensemble et nous travaillons aussi pour la citoyenneté européenne, parce que l' institut de la citoyenneté européenne trouve un défenseur dans le Parlement, l' institution la plus influente en la matière.
Wir arbeiten eng zusammen, und wir setzen uns auch für die Unionsbürgerschaft ein, denn die Einrichtung der Unionsbürgerschaft findet im Europäischen Parlament, dem in dieser Hinsicht maßgeblichsten Organ, einen entschiedenen Verteidiger.
-
Mon observation la plus générale porte sur la citoyenneté européenne et la citoyenneté nationale.
Meine allgemeine Bemerkung betrifft die europäische Bürgerschaft und die nationale Staatsangehörigkeit.
-
Quels ont été les effets visibles des campagnes européennes sur la citoyenneté européenne ou les avantages de l' euro? Difficile de répondre.
Welchen sichtbaren Effekt haben europäische Kampagnen über die Unionsbürgerschaft oder über die Vorzüge des Euro gezeitigt?
-
Pas davantage, Madame Muscardini, que la citoyenneté européenne, qui est également inscrite dans les textes, ne vient se substituer à la citoyenneté nationale. Elle s' y ajoute.
Ebensowenig wie die Unionsbürgerschaft, Frau Muscardini, die ja ebenfalls in diesen Texten verankert ist, an die Stelle der nationalen Staatsbürgerschaft treten kann.
-
La citoyenneté européenne
Unionsbürgerschaft
-
A. La citoyenneté européenne
A. Die Unionsbürgerschaft
-
Nous voulons tous la citoyenneté européenne.
Wir alle wollen die Europabürgerschaft.
-
La citoyenneté européenne reste un but à atteindre.
Die Unionsbürgerschaft ist immer noch nicht erreicht.