comme il convient

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Nous allons donc essayer d' organiser les choses comme il convient et comme vous le souhaitez.

    Wir werden also versuchen, die Dinge in geeigneter Weise und wie von Ihnen gewünscht zu regeln.

  • Nous goûtions des plats de risotto au safran, de risotto aux champignons, de risotto à l' encre de seiche, comme il convient dans une ville comme Vercelli, où on cultive le riz.

    Man genoss Gerichte mit Safranreis, Reis mit Pilzen und schwarzen Reis mit Tintenfisch, wie es sich in einem Ort wie Vercelli, wo Reis angebaut wird, empfiehlt.

  • Il faut impliquer ces pays comme il convient et les intégrer dans un rapport comme celui-ci.

    Man muß diese Länder entsprechend einbinden, man muß sie auch in einen Bericht dieser Art einbinden.

  • Jetez-les ensuite comme il convient.

    Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß.

  • Exercez votre présidence comme il convient.

    Üben Sie Ihren Vorsitz aus, wie es sich gehört!

  • Je pense donc que vous agissez comme il convient.

    Ich denke also, daß Sie ordnungsgemäß handeln.

  • Les conteneurs utilisés doivent être fermés et jetés comme il convient.

    Der Behälter muss versiegelt und vorschriftsgemäß entsorgt werden.

  • Je vous prie de vous rasseoir et de me laisser continuer mon travail, comme il convient, par la question suivante.

    Ich bitte Sie, sich an Ihren Platz zu setzen, damit ich ordnungsgemäß mit der nächsten Anfrage fortfahren kann.