délai d'un an
Wörterbuch
-
délai d'un anSubst.
Beispiele im Kontext
-
Quels sont ceux parmi vous qui se trouvent à trouvent à deux ans del la retraite?
Wer von Ihnen ist innerhalb von zwei Jahren nach der Pensionierung?
-
Elle se divise en une période de mise en uvre de quatre ans et un délai de cinq ans pour passer de la semaine des 58 heures à la semaine des 48 heures.
Sie besteht aus einer Umsetzungszeit von vier Jahren und einer Frist von fünf Jahren, während der die Arbeitszeit von 56 auf 48 Stunden zu senken ist.
-
Les nouvelles voitures sont d' ores et déjà soumises chez nous à un contrôle technique après trois ans et, passé ce délai, tous les ans.
Bei neuen Fahrzeugen bestehen wir bereits auf einem Straßenverkehrstauglichkeitstest nach den ersten drei Jahren und anschließend jedes Jahr.
-
Quarante dépassements par an, c' est beaucoup trop, et un délai de trente ans est ridicule si l' on considère les proportions que prend ce problème.
Vierzig Überschreitungen pro Jahr sind bei weitem zu viel, und eine Frist von dreißig Jahren ist lächerlich, wenn man bedenkt, daß das Problem derartige Formen annimmt.
-
Article 2 Le commissaire aux comptes extérieur de la BCE est nommé pour un mandat de cinq ans assorti d' une clause permettant une résiliation après un délai de deux ans.
Artikel 2 Die externen Rechnungsprüfer der EZB erhalten ein Mandat von fünf Jahren mit einer Beendigungsmöglichkeit nach zwei Jahren.
-
Il est évident, bien que le délai de neuf ans ne soit pas la solution parfaite que le Parlement visait initialement, ce délai est le meilleur compromis possible.
Zwar sind die neun Jahre nicht die vom Parlament angestrebte Ideallösung, aber sie stellen den bestmöglichen Kompromiß dar.
-
Un délai de sept ans!
Das würde die öffentliche Akzeptanz beträchtlich erhöhen.
-
Un délai de cinq ans serait réaliste.
Fünf Jahre sind dafür ein realistischer Zeitrahmen.