force législative
Wörterbuch
-
force législativeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Il s’ agit d’ aider ces forces disparates à former un organe législatif utile, exploitable et efficace.
Sie besteht darin, aus diesen Kräften, wie sie unterschiedlicher nicht sein könnten, ein brauchbares, funktionsfähiges und effektives Parlament zu bilden.
-
Il y a donc forcément une zone de conflit possible entre le législateur et vous.
Es gibt also zwangsläufig eine mögliche Konfliktzone zwischen dem Gesetzgeber und Ihnen.
-
Nous devons veiller à pouvoir établir un rapport de forces équilibré avec l' autre branche du pouvoir législatif, à savoir le Conseil, tant en ce qui concerne le service scientifique que la collaboration scientifique.
Wir müssen dafür sorgen, daß wir sowohl beim wissenschaftlichen Dienst als auch in der wissenschaftlichen Zuarbeit Waffengleichheit mit dem anderen Teil der Gesetzgebung, nämlich mit dem Rat, herstellen können.
-
Bien que je ne pense pas que le cadre législatif précité puisse nous aider dans ce sens, force est de constater que nous ne pouvons ignorer l' expérience que nous avons engrangée du passé et que nous avons payée très cher.
Obwohl ich nicht glaube, daß uns das erwähnte legislative Element in dieser Richtung nützen wird, dürfen wir unsere in der Vergangenheit gewonnenen Erfahrungen, die wir so teuer bezahlt haben, nicht ignorieren.
-
Après l' accomplissement de ces formalités à la demande de l' intéressé, celui-ci peut poursuivre l' exécution forcée en saisissant directement l' autorité compétente conformément à la législation nationale.
Sind diese Formvorschriften auf Antrag der die Vollstreckung betreibenden Partei erfüllt, so kann diese die Zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem Recht betreiben, indem sie die zuständige Behörde unmittelbar anruft.
-
Toutefois, les frais et les commissions doivent varier en fonction des forces du marché et de la concurrence: l' objectif de la législation communautaire ne doit pas être la régulation des prix.
Dennoch muss die Festsetzung von Gebühren den Wettbewerbs- und Marktkräften überlassen werden. Eine Preisregulierung über das Gemeinschaftsrecht sollte nicht angestrebt werden.