il est question de
Wörterbuch
-
il est question deWendung
-
il est question deWendung
-
il est question deWendung
Beispiele im Kontext
-
En ce qui concerne la réponse aux questions, je voudrais simplement signaler que nous avons reçu les questions lundi.
Zur Beantwortung der Fragen möchte ich lediglich mitteilen, dass wir die Fragen am Montag erhalten haben.
-
Monsieur le Commissaire, je dois vous remercier pour vos réponses à la question principale de notre collègue et à la question complémentaire.
Herr Kommissar! Für Ihre Antwort auf die erste Anfrage des Kollegen sowie auf die Zusatzfrage sei Ihnen Dank gesagt.
-
Ensuite, nous répondrons avec plaisir aux questions que vous souhaitez nous poser. L' architecte choisi répondra aux questions techniques relatives au projet.
Anschließend stehen wir für Fragen gerne zur Verfügung; Fragen zum Entwurfsvorschlag, die eher technische Aspekte betreffen, beantwortet der ausgewählte Architekt.
-
Je vous en suis très reconnaissant de même que je vous suis toujours reconnaissant pour vos réponses à mes questions lors de l'heure des questions au Parlement.
Dafür bin ich Ihnen sehr dankbar, wie ich Ihnen auch immer für Ihre Antworten auf meine Anfragen in dieser Fragestunde des Europäischen Parlaments dankbar bin.
-
Bonjour Eric, Marie m'a dit que je peux t'envoyer des questions d'ordre médicales en absence de Dorothée. Pourrais-tu me mettre en copie de ta réponse (à la question ci-dessous)? Merci d'avance
Hallo Eric, Marie erzählte mir, dass kann ich Ihnen die medizinischen Probleme in der Abwesenheit von Dorothy. Könnten Sie mich in einer Kopie Ihrer Antwort (nach unten) zu fragen? Vielen Dank im Voraus
-
Je vous remercie, Monsieur Wohlfart, mais je vous demanderais de ne pas détourner votre attention de la question de M. Wibe parce que je dois, conformément au règlement, donner la parole à M. Sjöstedt pour une question complémentaire.
Vielen Dank, Herr Wohlfart. Aber ich darf Sie bitten, ihre Aufmerksamkeit noch einen Moment der Anfrage von Herrn Wibe zu widmen, denn nach der Geschäftsordnung muß ich das Wort jetzt Herrn Sjöstedt für eine zusätzliche Anfrage erteilen.
-
Une question difficile.
Eine schwierige Frage.
-
La question est réglée.
Das Thema ist erledigt.