il faut désormais de

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Il faut désormais passer aux actes.

    Wir müssen nunmehr zu Taten schreiten.

  • Il faut désormais se tourner vers l' avenir.

    Nun gilt es, den Blick in die Zukunft zu richten.

  • Il faut désormais que cette volonté affichée soit suivie de faits.

    Nun müssen den Absichtserklärungen Fakten folgen.

  • Ce sont les revendications masculines qu' il faut désormais mettre sur le tapis.

    Es ist wichtig, dass jetzt die Forderungen der Männer formuliert werden.

  • Il faut désormais conclure car, pour reprendre le slogan de la campagne mondiale contre la pauvreté, « après 2005 nous n’ aurons plus d’ excuses ».

    Doch jetzt muss ein konkretes Ergebnis erreicht werden, denn – um das Motto der Weltkampagne gegen die Armut aufzugreifen-: Nach 2005 keine Ausreden mehr.

  • La mise en place de l' euro marque un point d' aboutissement, mais aussi et surtout un point de départ pour un nouvel avenir qu' il nous faut désormais construire ensemble.

    Die Einführung des Euro markiert einen Endpunkt, aber auch und vor allem einen Ausgangspunkt für eine neue Zukunft, die es nun gemeinsam in die Hand zu nehmen gilt.

  • Oui, nous sommes dans la réalité, désormais, il faut faire de la politique dans cette région.

    Ja, wir sind in der Realität angekommen, jetzt müssen wir in dieser Region politisch handeln.

  • Il est désormais plus qu’ évident qu’ il nous faut des systèmes de surveillance, mais surtout que nous devons prévenir les causes de déclin des forêts.

    Es ist nun mehr als deutlich, dass wir Überwachungssysteme benötigen, vor allem einen Schutz gegen die Ursachen des Waldrückgangs.