la confiscation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ElIe séquestre les Objets et les valeurs dont la confiscation est probable.

    Sie beschlagnahmt die Objekte und Wertsachen, deren Konfiskation wahrscheinlich ist.

  • Toutes ces actions ont entraîné des recherches supplémentaires, l' arrestation de certains responsables et la confiscation de documents et d' équipement.

    Daran schlossen sich weitere Untersuchungen an, mehrere Verantwortliche wurden festgenommen sowie Unterlagen und Ausrüstungsgegenstände beschlagnahmt.

  • Le rapporteur suggère également d' interdire à l' État d' émission d' appliquer une peine privative de liberté en tant qu' alternative à la confiscation.

    Der Berichterstatter legt zudem nahe, dass es dem Vollstreckungsstaat nicht erlaubt sein soll, als Alternative zur Einziehung eine Freiheitsstrafe als rechtliche Maßnahme zu verhängen.

  • L’ Union européenne est particulièrement préoccupée par la confiscation permanente par l’ État de biens appartenant à des fondations religieuses non musulmanes.

    Besonders beunruhigt die Europäische Union, dass der Staat auch weiterhin Eigentum nichtmuslimischer Stiftungen konfisziert.

  • Le Conseil a également enjoint à Israël de faire marche arrière dans sa politique de colonisation, d' interrompre la construction de nouvelles colonies et de mettre fin à la confiscation de nouvelles terres.

    Er hat Israel dringend aufgefordert, in seiner Siedlungspolitik eine Kehrtwende einzuleiten, den entsprechenden Siedlungsbau einzustellen und die Beschlagnahme von weiterem Land zu beenden.

  • Le projet prévoit la saisie, le gel et ensuite la confiscation, par le biais de décisions judiciaires, des biens corporels et incorporels, mobiliers et immobiliers provenant de l' exercice d' activités illicites.

    Der Entwurf sieht die Beschlagnahme, das Einfrieren sowie die anschließende Einziehung körperlicher und unkörperlicher, beweglicher und unbeweglicher Vermögenswerte aus der Ausübung illegaler Tätigkeiten durch gerichtlichen Beschluß vor.

  • Un exemple choquant nous en a été fourni au début de l' année avec la confiscation de 25.000 Bibles par les douanes d' Ouzbékistan, Bibles offertes à la communauté ouzbèke par des sociétés bibliques russes et turques.

    Ein schockierendes Beispiel war Anfang des Jahres die Beschlagnahme von 25 000 Bibeln durch den usbekischen Zoll, die russische und türkische Bibelgemeinschaften der usbekischen Gemeinde geschenkt hatten.