la métaphore

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Pour filer la métaphore, si nous devons préparer un repas avec tout cela, cela risque d' être plutôt long et assez indigeste.

    Um bei der Metapher zu bleiben; auf Englisch würden wir sagen, wenn wir daraus eine Mahlzeit kochen würden, dann würde das dauern, und das Ergebnis wäre ziemlich unverdaulich.

  • Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, l' Europe" bleue", pour user de la métaphore habituelle, est en crise.

    Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Das" blaue" Europa, wie man bildhaft sagt, befindet sich in der Krise.

  • Le jockey sur le cheval mime un amour bestial : il est animé d’un « élan de furieuse audace, de volonté triomphante ». Voir aussi la métaphore significative : « Il fouaillait Nana d’un bras de fer ».

    Der Jockey auf dem Pferd ahmt einen bestialischen Liebe: Es wird von einer animierten "Ausbruch von Wut Kühnheit, wird siegen." Siehe auch deutlich Metapher: ". Es peitschte Nana einen Showdown"

  • Si l’ Europe n’ adhère pas à ce schéma, le système judiciaire prévu par sa Constitution sera, pour reprendre la métaphore satirique de Kafka, un système de portes ouvertes dont il est impossible de franchir le seuil.

    Wenn Europa diesen Weg nicht beschreitet, wird das Rechtssystem seiner Verfassung letztendlich – um Kafkas satirische Metapher zu bemühen – ein System offener Türen sein, durch die aber niemand eintreten kann.