le résident

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 2) Calcul de l' intermédiation financière importée Les IF non-résidents octroient des crédits aux résidents, et reçoivent des dépôts des résidents.

    2. Berechnung importierter FISIM Gebietsfremde Finanzmittler gewähren Gebietsansässigen Kredite und nehmen Einlagen von Gebietsansässigen entgegen.

  • La résidence concernée est le lot 01, résidence A, 11 unités.

    Die Residenz in Frage, Los 01, Block A, 11 Einheiten.

  • En premier lieu, les résidents de la Grèce sont devenus des résidents de la zone euro.

    Zum einen ist die griechische Bevölkerung nun Teil der Ansässigen im Euro-Währungsgebiet.

  • Dans de nombreux cas, ils ne peuvent même pas rentrer dans leur pays de résidence car leur permis de résidence leur a été retiré.

    In vielen Fällen können sie nicht einmal in ihre Heimatländer zurückkehren, weil ihnen ihre Aufenthaltsgenehmigung entzogen wurde.

  • Pour y parvenir, il convient d' identifier l' émetteur( débiteur) du titre de manière à établir si celui-ci est résident ou non résident de la zone euro.

    Zu diesem Zweck muss der Emittent( Schuldner) des Wertpapiers ermittelt werden, damit angegeben werden kann, ob der Emittent ein Gebietsansässiger des Euro-Währungsgebiets oder ein Gebietsfremder ist.

  • Cet indicateur se rapporte au nombre de filiales résidentes du territoire national qui sont contrôlées par des établissements de crédit résidents de pays tiers.

    Dieser Indikator bezieht sich auf die Zahl der in ihrem jeweiligen nationalen Hoheitsgebiet gebietsansässigen Tochterunternehmen der in Drittstaaten gebietsansässigen Kreditinstitute.

  • Comptes auprès de banques, titres, prêts et autres actifs en devises Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non-résidents de la zone euro 4.1.

    Guthaben bei Banken, Wertpapieranlagen, Auslandskredite und sonstige ausländische Vermögenswerte Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im Euro-Währungsgebiet Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets 4.1.

  • - Services d' assurance( code 253) Les services d' assurance comprennent les différentes formes d' assurances fournies aux non-résidents par les compagnies d' assurance résidentes, et vice versa.

    - Versicherungsdienstleistungen( Code 253) Hierbei handelt es sich um die Bereitstellung verschiedener Arten von Versicherungsleistungen durch gebietsansässige Versicherungsgesellschaften an Gebietsfremde und umgekehrt.