norme de fait

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Cette norme fait référence particulièrement à normes suivantes :

    Dieser Standard bezieht sich insbesondere auf die folgenden Standards:

  • Ces normes sont en fait totalement nouvelles.

    Die maßgeblichen Standards sind in der Tat sehr neu.

  • Ce qui fait que les normes augmentent à mesure que grandissent les veaux; cela rend difficile le contrôle du respect de la réglementation.

    Damit wachsen die Normen sozusagen mit dem Wachstum der Kälber, was die Überprüfung der Einhaltung der Bestimmungen erschwert.

  • A mon avis, le rapport exprime très bien le fait que des normes de facto et de jure doivent être appliquées et qu' il s' agit aussi de développer de nouveaux systèmes.

    Der Bericht, glaube ich, bringt es sehr gut auf den Punkt, daß De-facto-Normen und De-jureNormen zur Anwendung gelangen sollen und daß es auch darum geht, neue Systeme zu entwickeln.

  • La mise sur pied de la centrale s' est faite conformément aux normes établies par Risk-Audit, une organisation créée par les autorités allemandes et françaises en matière de sécurité nucléaire.

    Das Kernkraftwerk entspricht den Normen von Risk-Audit, einer Organisation, die von der deutschen und französischen Atomenergiebehörde geschaffen wurde.

  • Pour les cas spécifiques, voir au chapitre 7.4; lorsqu'il est fait référence aux normes EN, les variations appelées "dérogations nationales" ou "conditions spéciales nationales" dans la norme EN ne sont pas applicables.

    Sonderfälle sind in Kapitel 7.4 aufgeführt; soweit auf EN-Normen Bezug genommen wird, haben Alternativen, die in der EN-Norm als "nationale Abweichungen" oder "spezielle nationale Bedingungen" bezeichnet werden, keine Gültigkeit.

  • L' élaboration de normes environnementales efficaces est importante, mais rien n' est encore fait concernant le respect de ces normes.

    Das Festlegen guter Umweltschutznormen ist wichtig, besagt aber noch nicht, daß sie auch wirklich eingehalten werden.

  • Nous n' avons donc fait qu' adopter les normes habituelles relatives aux réunions de ce genre.

    Es wurden also lediglich die für solche Beratungen üblichen Normen angewandt.