politique étrangère

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Je crois que nous avons confondu notre politique étrangère et notre politique de la pêche.

    Ich denke, dass wir unsere Außenpolitik mit unserer Fischereipolitik vermischt haben.

  • Au lieu d’ organiser un débat ouvert sur le pour et le contre d’ une politique étrangère commune, cette politique nous est imposée furtivement dans un contexte totalement différent.

    Statt eine offene Diskussion über die Vor- und Nachteile einer gemeinsamen Außenpolitik zu führen, wird diese in einem völlig anderen Zusammenhang eingeschmuggelt.

  • Je me rappelle très nettement qu’ il y a 20 ans, les termes sécurité, politique étrangère et surtout politique de défense n’ étaient pas autorisés dans les textes européens ou dans les programmes des partis politiques européens.

    Ich kann mich gut erinnern, wie vor 20 Jahren die Worte Sicherheit, Außenpolitik oder gar Verteidigungspolitik in europäischen Texten oder in Programmen europäischer politischer Parteien nicht einmal erscheinen durften.

  • On voit ici que la politique étrangère peut apprendre de la politique de développement.

    Es zeigt sich hier, daß mitunter auch die Außenpolitik einmal etwas von der Entwicklungspolitik lernen kann.

  • Jusqu' à présent, la politique étrangère et de sécurité commune, de même que la politique de défense commune, reste inexistante, rudimentaire et floue.

    Bis jetzt ist gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ebenso wie die gemeinsame Verteidigungspolitik nicht vorhanden, rudimentär und unscharf geblieben.

  • Elle doit agir de manière préventive dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité et dans celui de la politique de développement et réagir par le biais de sanctions, en suspendant des aides par exemple.

    Sie muß präventiv tätig sein im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik und der Entwicklungspolitik und reaktiv durch Sanktionen, wie beispielsweise die Aussetzung von Hilfen.

  • D' autre part, le présent débat est particulièrement surréaliste du fait que l' Union européenne n' a pas de politique étrangère commune et l' Assemblée ne dispose en tout cas d' aucune influence sur une telle politique.

    Ergänzen möchte ich noch, dass der Surrealismus dieser Debatte darin besteht, dass die EU keine gemeinsame Außenpolitik betreibt und dass zumindest dieses Parlament keinen Einfluss darauf hat.

  • Premièrement, je voudrais mentionner la création de la fonction de ministre des affaires étrangères, qui est la voix de l’ Union européenne sur la scène internationale et qui guide sa politique étrangère.

    Zuerst wäre da die Einrichtung des Amtes eines Außenministers der Union zu nennen, der die Stimme der Union auf der internationalen Bühne sein und die Außenpolitik führen wird.