rapport de discrimination

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Le PPE se réjouit que les travailleurs européens ne fassent plus l' objet d' une discrimination par rapport aux ressortissants du pays qui les emploie.

    Die PPE-Fraktion ist erfreut darüber, daß europäische Arbeitnehmer jetzt nicht mehr gegenüber den Staatsangehörigen des Landes, in dem sie beschäftigt sind, diskriminiert werden.

  • Le rapport décrit comment la discrimination fondée sur le sexe stoppe le développement.

    Durch geschlechterspezifische Ungleichheiten werden dem Bericht zufolge Entwicklungen behindert.

  • Le rapport Schleicher opère nettement une discrimination à l' égard de certains petits partis et groupes.

    Der Bericht Schleicher diskriminiert ganz eindeutig einige kleinere Parteien und Fraktionen.

  • L' autre urgence réside dans la discrimination des arts plastiques par rapport à la poésie et à la musique.

    Die andere Dringlichkeit besteht in der Ungleichbehandlung bildender Künstler gegenüber Dichtung und Musik.

  • La langue dans laquelle j' ai rédigé l' avant-projet de ce rapport ne comporte pas de discrimination de genre et je n' en aurais pas fait usage.

    Die Sprache, in der mein Bericht abgefasst ist, war keine von denen, in denen es eine Diskriminierung der Geschlechter gibt, und ich würde sie auch nicht hineininterpretieren.

  • Une autre cause, moins connue, est cependant la discrimination indirecte subie par les femmes par rapport à leurs collègues masculins.

    Mein heutiges Stimmverhalten wendet sich gegen die heutige Politik. Es wendet sich nicht gegen Israel, so lange Israel seinen humanitären und demokratischen Werten treu bleibt.

  • Troisièmement, mon rapport note que les préjugés raciaux et la discrimination raciale empoisonnent toute notre société, y compris les blancs.

    Drittens wird in meinem Bericht erläutert, daß rassisch bedingte Vorurteile und Diskriminierungen die ganze Gesellschaft vergiften, auch die weiße Bevölkerung.

  • Le rapport montre que les privations multiples sont souvent accompagnées de discrimination.

    Aus dem Bericht geht u. a. hervor, dass es eine mehrfache Benachteiligung gibt, die oftmals in Verbindung mit Diskriminierung auftritt.