voilà un an que ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Car, même si cela a pris trois ans, voilà où nous en sommes.

    Denn auch wenn es drei Jahre gedauert hat, sind wir weit gekommen.

  • Ton père a été arrêté voilà cinq ans et tout est devenu plus difficile pour nous.

    Dein Vater wurde vor fünf Jahren verhaftet und alles wurde immer schwieriger für uns.

  • Les villes européennes de la culture, instaurées voilà treize ans sur l' initiative de Melina Mercouri, ont été un succès incontestable.

    Die vor dreizehn Jahren auf Initiative von Melina Mercouri entstandene Veranstaltung der Kulturstadt ist ein unbestreitbarer Erfolg gewesen.

  • Voilà trois ans que nous débattons de ce sujet et, par le passé, la Commission a été incapable d’ indiquer clairement les différentes options juridiques.

    Wir diskutieren das Thema seit über drei Jahren, und die Kommission war bisher nicht in der Lage, uns fundiert über unsere unterschiedlichen Rechtsmöglichkeiten Auskunft zu geben.

  • Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

    Da sprach er zu dem Weingärtner: Siehe, ich bin nun drei Jahre lang alle Jahre gekommen und habe Frucht gesucht auf diesem Feigenbaum, und finde sie nicht. Haue ihn ab! was hindert er das Land?

  • Voilà maintenant seize ans que le débat sur le chocolat a débuté au Parlement européen.

    Vor sechzehn Jahren begann im Europäischen Parlament die Debatte über den Erlaß einer Richtlinie über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse.

  • - un contrat de travail d'une durée supérieure ou égale à sept ans ( 7 ans au moins ). Voilà en vous souhaitant Mme KERSTIN une bonne réception et une nuit agréable au sein de votre famille , je vous dis à la prochaine. MOHAMED BADDOU

    - Ein Arbeitsvertrag für einen Zeitraum von mehr als oder gleich 7 Jahre (mindestens 7 Jahre). Hier wünscht Ihnen Frau Kerstin einen guten Empfang und eine angenehme Nacht in Ihrer Familie, ich sage euch weiter. MOHAMED Baddou

  • En France, un livre blanc a donné l' alarme voilà plus de dix ans.

    In Frankreich hat bereits vor mehr als zehn Jahren ein Weißbuch Alarm ausgelöst.