den Erfordernissen genügen
Wörterbuch
-
den Erfordernissen genügen
-
den Erfordernissen genügen
-
den Erfordernissen genügen
Beispiele im Kontext
-
Damit schützt man sowohl das Vertrauensverhältnis und genügt auch den Erfordernissen der Verbrechensbekämpfung.
This both protects the confidential relationship and meets the demands of the fight against crime.
-
Die Angebote der kommerziellen Anbieter waren jedoch enttäuschend sowie teuer und genügten nicht den Erfordernissen der Agentur bei der Erfüllung der Finanzvorschriften.
However, the response from commercial suppliers was disappointing and expensive and did not meet the Agency 's needs in complying with the financial regulations.
-
Nimmt der Patentinhaber dagegen die höherrangigen Anträge zurück, sodass der gewährbare Hilfsantrag zum Hauptantrag wird, erlässt die Abteilung eine Zwischenentscheidung, dass dieser Antrag den Erfordernissen des EPÜ genügt.
If, on the other hand, the proprietor withdraws the higher-ranking requests such that the allowable auxiliary request becomes the main request, the Division will issue an interlocutory decision to the effect that this request satisfies the EPC.
-
Geheimhaltungsverpflichtung hat den Erfordernissen der Datenschutzgesetzgebung zu genügen.
Obligation to maintain secrecy has to meet the requirements of the data protection legislation.
-
Größe der Überhitzer Heizfläche um den Erfordernissen (Min- Last) zu genügen
meet size of the superheater heating surface to the requirements (minimum load)
-
Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, dass es Fallgestaltungen geben kann, die auf Grundlage der Richtlinien konzipiert werden, die aber gleichzeitig den Erfordernissen eines fairen Wettbewerbs genügen.
The Commission does not, of course, rule out the possibility of there being cases which have been conceived on the basis of the Directives, but which at the same time satisfy the requirements of fair competition.
-
Die Sammelanmeldung muß den in der Durchführungsverordnung enthaltenen Erfordernissen darüber, wie die Anmeldung einzureichen ist, genügen.
The multiple application shall comply with the conditions of presentation laid down in the implementing Regulation.
-
Die Erfordernisse der neuen ländlichen Entwicklungspolitik warten auf uns, und uns genügen nicht mehr die Ankündigungen des Herrn Kommissars.
The need for new rural development policies is there, staring us in the face, and the Commissioner 's announcements are no longer satisfactory.