die Geschäftsstelle

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich bin Leiterin der Geschäftsstelle, die Theaterfestivals veanstaltet.

    Soy Jefe de la oficina, el veanstaltet Festival de teatro.

  • Ende 2000 begann der Umbau der dritten Etage der Geschäftsstelle der EMEA zwecks Schaffung zusätzlicher Sitzungsräume.

    A finales de 2000 se inició la reforma de la tercera planta de las oficinas de la EMEA, con la finalidad de crear varias salas de reunión adicionales.

  • Der Bonner Turnverein sucht daher einen Archivar, der bereit und in der Lage ist, die Arbeit von Günter Pinnau weiterzuführen. Interessenten werden gebeten, sich bei der Geschäftsstelle des Bonner Turnvereins zu melden.

    El Turnverein Bonn por lo tanto busca un archivista que está dispuesto y capaz de continuar la obra de Günter Pinnau. Los interesados ​​deberán presentarse en la oficina del club Bonner gimnasia.

  • erscheinen heute in der Geschäftsstelle:

    comparecen hoy en la oficina:

  • Für den Bezug einer Invaliditätsrente sind der örtlichen Geschäftsstelle von IKA-ETAM die folgenden Unterlagen vorzulegen:

    En el cálculo de la cuantía de la pensión se tienen en cuenta el grado de incapacidad, el origen de ésta y las remuneraciones que dan derecho a pensión, antes de la presentación de la solicitud.

  • Der ärztliche Dienst der örtlichen Geschäftsstelle von IKA-ETAM stellt im Einzelfall fest, ob es sich um eine Berufskrankheit handelt oder nicht.

    Cuando el accidente provoca una invalidez total, el plazo se amplía hasta 1 año; en caso de defunción, aumenta hasta los 2 años.

  • Die Zession des Warenzeichens "--------" an den KUNDEN  bedeutet nicht, dass er keine anderen Produkte mit einem anderen Markennamen  an der gleichen Geschäftsstelle vertreiben kann.

    La cesión de la marca “--------” al CLIENTE no implica la imposibilidad de que este pueda comercializar otro productos bajo otra marca en el mismo local de negocio.

  • In diesem Fall wenden Sie sich bitte bezüglich der erforderlichen Formalitäten an die IKA-ETAM-Geschäftsstelle Ihres Wohnortes.

    Los periodos de seguro que haya completado en otro Estado miembro de la UE pueden sumarse, si fuese necesario, a los periodos de seguro completados en Grecia, aunque la legislación nacional no contempla dicha acumulación.