die Steuererleichterung
Wörterbuch
-
die SteuererleichterungSubst.
-
die SteuererleichterungSubst.
-
die SteuererleichterungSubst.
Beispiele im Kontext
-
Erstens vermisse ich in dem ganzen Bericht über die Steuererleichterungen den Vorschlag zur Senkung der Umsatzsteuer auf arbeitsintensive Dienstleistungen.
En premier lieu, dans l' exposé sur les dispositions fiscales, je ne retrouve pas la proposition de réduire la TVA sur les services intensivement axés sur l' emploi.
-
Das ist ungefähr das gleiche Argument, das ich bei der Steuererleichterung verwandt habe oder überhaupt gegen den Fonds vorgebracht habe.
C' est plus ou moins le même argument que celui que j' ai utilisé au sujet des allégements fiscaux ou contre le fonds.
-
Aus diesem Grunde haben wir gegen die Formulierungen gestimmt, die besondere Steuererleichterungen oder die Verwendung von so genannten Gutscheinen fordern oder auf andere Weise die Sozialpolitik im Einzelnen regeln.
Nous avons dès lors voté contre les passages requérant des formes particulières d’ allégement fiscal et l’ utilisation de" chèques" et contre ce qui régit la politique d’ aide sociale dans le détail, quelle que soit la manière.
-
Darüber hinaus können wir nicht ignorieren, dass dem deutschen Multi Zuschüsse und Steuererleichterungen von der Europäischen Union gewährt wurden, als er sich zum Erwerb des Werkes in Terni entschloss.
Nous ne pouvons donc pas ignorer le fait que la multinationale allemande a reçu des fonds et bénéficié d’ allégements fiscaux de la part de l’ Union européenne lorsqu’ elle a décidé d’ acquérir l’ usine de Terni.
-
Beispiele hierfür sind allgemeine Steuererleichterungen oder die Arbeitsgesetzgebung.
On peut citer comme exemples les mesures de portée générale en matière de fiscalité et d’emploi.
-
Allerdings bräuchten wir unverzüglich Steuererleichterungen auf der Basis von Sicherheit.
L’ octroi d’ incitations fiscales visant à améliorer la sécurité est indispensable sans délai.
-
Bei Zweitwohnungen wird nach Artikel 145/1(3) Steuererleichterung für die Abzahlung des Hypothekarkredits gewährt.
Pour les résidences secondaires, l’article 145/1 (3) prévoit une réduction d’impôt pour le remboursement des emprunts hypothécaires.
-
Eventuelle Steuererleichterungen könnten die höheren Kosten ausgleichen, die beispielsweise für Landwirte durch den saubereren Kraftstoff entstehen.
Une éventuelle réduction d' impôt pourrait contrebalancer les coûts importants qu' entraînera l' utilisation de carburants plus propres, par exemple pour les agriculteurs.