ayant droit

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Bon, alors vous allez tout droit. Au feu, vous tournez a gauche. Vous continuez tout droit et puis, vous prenez la deuxieme a droite, je pense. Mais la, vous pouvez demander a quelqu'un.

    Okay, so fahren Sie geradeaus. Feuer, biegen Sie links ab. Fahren Sie geradeaus und nehmen dann die zweite Straße rechts, denke ich. Aber, können Sie jemanden fragen.

  • DROITS VOISINS DU DROIT D'AUTEUR

    NABURIGE RECHTEN

  • Ta droite, ô Éternel! a signalé sa force; Ta droite, ô Éternel! a écrasé l`ennemi.

    HERR, deine rechte Hand tut große Wunder; HERR, deine rechte Hand hat die Feinde zerschlagen.

  • Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l`une à droite et l`autre à gauche; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

    und richtete die Säulen auf vor dem Tempel, eine zur Rechten und die andere zur Linken, und hieß die zur Rechten Jachin und die zur Linken Boas.

  • Peut-être est-ce des féministes qu' une solution viendra, car bien souvent, dans le monde libre, on parle des droits de l' homme et on fait tout pour que ces droits restent bafoués.

    Vielleicht ist der Ansatz der Feministinnen eine Lösung, denn oft reden wir einerseits über die Menschenrechte und machen in der freien Welt andererseits alles, damit die Menschenrechte sich nicht durchsetzen.

  • Á Amsterdam, nous avons progressé, avec la Charte des droits fondamentaux et dans le nouveau projet de Constitution, en rétablissant les droits des citoyens à bénéficier de services publics.

    Wir konnten in Amsterdam, in der Charta der Grundrechte und im Verfassungsentwurf Fortschritte in Bezug auf die Wiederherstellung der Rechte der Bürger auf öffentliche Dienstleistungen erzielen.

  • Nous vous proposons 16 080 583 EV pour COIFFE COUSSIN GAUCHE + 16 080 585 EV pour COIFFE DOSSIER GAUCHE, enfin 16 080 584 EV pour COIFFE COUSSIN DROITE avec 16 080 586 EV pour COIFFE DOSSIER DROITE

    Wir bieten 16080583 EV LINKS Kissenbezug 16080585 COVER RÜCKENLEHNE LINKS EV endlich 16080584 Kissenbezug mit RECHTS EV EV 16080586 COVER Right Back

  • Le haut niveau des droits de succession et de donation, notamment, est un facteur important qui entrave les transferts d' entreprises dans plusieurs pays européens, et la réduction ou l' exemption de ces droits devrait être envisagée.

    Die hohen Erbschafts- und Schenkungssteuern sind in vielen europäischen Ländern sehr hinderlich für den Übergang von Unternehmen, deshalb muß über die Möglichkeit nachgedacht werden, diese Steuern zu senken oder abzuschaffen.