entendre que

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d`entendre le chant des insensés.

    Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.

  • Je pense qu' il est préférable de lui faire entendre le débat jusqu' à la fin et de lui donner ensuite la parole pour commenter les interventions qu' il va maintenant entendre directement.

    Ich halte es für das Beste, ihn die restliche Debatte verfolgen zu lassen und ihm dann am Ende das Wort für seine Kommentare zu den Redebeiträgen zu erteilen, die er sich nun im Parlament direkt anhören kann.

  • Refusons cette décadence, faisons-nous entendre, ici, au Parlement européen, mais également dans nos États membres, au Conseil de l’ Europe et dans tous les forums où nous pouvons faire entendre notre voix.

    Wir sollten diese Form von Dekadenz ablehnen und nicht nur hier im Europäischen Parlament, sondern auch in unseren Mitgliedstaaten, im Europarat und in allen Foren, in denen wir uns äußern können, unserer Stimme Ausdruck verleihen.

  • pouvez entendre

    hören können

  • il fait entendre

    hören

  • Les entendra-t-on?

    Werden sie Gehör finden?

  • s'entendre avec qn

    mit jdm einig

  • Faisons-nous entendre!

    Verschaffen wir uns Gehör!