faire preuve

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Nous ne devrions pas seulement parler d' une Europe commune mais aussi faire preuve de courage et faire quelque chose.

    Wir sollten nicht nur von einem gemeinsamen Europa reden, sondern wir sollten mutig sein und etwas tun!

  • Pour pouvoir un jour organiser les jeux, ils doivent faire preuve de patience et faire en sorte que la Chine ait quelque chose à fêter.

    Um die Spiele auszurichten, müssen sie sich in Geduld üben und dafür Sorge tragen, dass es in China etwas zu feiern gibt.

  • Toutes les institutions européennes doivent faire preuve d' initiative pour faire en sorte que les pays pauvres souffrant le plus du problème des mines puissent accéder de façon efficace au programme.

    Alle Organe der EU müssen aktiv tätig werden und Sorge dafür tragen, dass die am meisten unter dem Minenproblem leidenden armen Länder intensiv in das Programm einbezogen werden.

  • Monsieur le Député, nous nous sommes déjà querellés à ce sujet dans cette enceinte et, pour ma part, je dois faire preuve d' une grande maîtrise afin de faire montre de la courtoisie qui s' impose dans ce Parlement.

    Herr Präsident, sehr geehrter Herr Abgeordneter! Wir sind hier schon einmal persönlich aneinander geraten, und ich muß mich persönlich sehr beherrschen, um in diesem Parlament die nötige Höflichkeit zu wahren!

  • Autrement dit, le donneur et la famille doivent faire preuve de compréhension et être capables de se faire confiance, avant même de se lancer dans une démarche de procréation.

    Mit anderen Worten sollten der Spender und die Familie Verständnis aufbringen und in der Lage sein, einander zu vertrauen, noch bevor sie einen Zeugungsprozess einleiten.

  • faire preuve

    zeigen

  • faire preuve de

    entgegenbringen

  • de faire preuve

    um zu demonstrieren