le transport
Wörterbuch
-
le transportSubst.
-
le transportSubst.
-
le transportSubst.
Beispiele im Kontext
-
Le transport maritime à courte distance ne représente dès lors pas un concurrent pour le transport par route, le transport ferroviaire ou le transport sur les voies navigables intérieures; il s' agit d' une alternative dans la chaîne de transport.
Die Kurzstreckenseefahrt ist insofern auch keine Konkurrenz für den Straßenverkehr, die Schiene oder die Binnenschiffahrt, sie ist einer der Verkehrsträger in der Transportkette.
-
Dans le même temps, d’ autres moyens de transport, comme le transport ferroviaire de marchandises, perdent en part de marché et en volume transporté.
Unterdessen gehen bei anderen Verkehrsformen, wie etwa beim Schienenverkehr, Anteil und Volumen zurück.
-
Le transport par voie d' eau est le parent pauvre dans le monde des transports.
Der Transport auf dem Wasserweg ist das Stiefkind des Güterverkehrs.
-
Deuxièmement, le transport ferroviaire est considéré comme étant plus cher que le transport routier.
Zweitens hält man den Schienenverkehr für erheblich teurer als den Straßenverkehr.
-
Certaines personnes ont avancé que le transport de carcasses devrait remplacer le transport d' animaux vivants.
Einige haben das Argument angeführt, der Transport von Schlachtfleisch solle den Transport lebender Tiere ablösen.
-
les frais de transport sont un total de 714,- €. Si nous voulons réaliser le transport, nous avons besoin de l’adresse de livraison exate.
Transportkosten sind insgesamt 714,-€. Wenn wir den Transport durchführen wollen, benötigen wir die Adresse der Lieferung Exate.
-
Dans de nombreux cas, le transport maritime à courte distance peut constituer une solution à ces problèmes s' il est utilisé pour compléter d' autres formes de transport.
In vielen Fällen kann die Kurzstreckenseefahrt eine Lösung für diese Probleme bieten, wenn sie flankierend zu anderen Verkehrsmodi genutzt wird.
-
Comment veut-on que les chemins de fer soient en mesure de concurrencer le transport routier s' il n' est pas possible de transporter de grands conteneurs sur les trains et qu' il faut par conséquent permettre un poids de 44 tonnes?
Wie will man die Eisenbahngesellschaften mit dem Straßenverkehr konkurrieren lassen, wenn keine großen Container zu den Zügen befördert werden können und mithin 44 Tonnen erlaubt werden müssen?