les fonds
Wörterbuch
-
les fondsSubst.
-
les fondsSubst.
-
les fondsSubst.
-
les fondsSubst.
Beispiele im Kontext
-
Cette situation déstabilise les économies, pénalise les épargnants, fragilise les fonds d' investissement, appauvrit les fonds de pension.
Diese Situation destabilisiert die Wirtschaft, geht auf Kosten der Anleger, schwächt die Investmentfonds und lässt die Pensionsfonds schrumpfen.
-
Au niveau communautaire, les mesures de prévention et de reconstruction peuvent être soutenues par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, ou par les fonds agricoles.
Auf EU-Ebene können Präventions- und Wiederaufbaumaßnahmen aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds oder durch Landwirtschaftsfonds gestützt werden.
-
En dehors de la boîte des OPCVM, nous étudions certaines nouvelles classes d’ actifs: les fonds de capital investissement privé et les fonds alternatifs.
Außerhalb der OGAW prüfen wir auch einige neue Vermögensklassen wie privates Beteiligungskapital und Hedge-Fonds, die an den europäischen Finanzmärkten zunehmend an Einfluss gewinnen.
-
Elle doit allouer les fonds nécessaires pour aider les petits pays frontaliers à gérer ce problème.
Sie muss auch die erforderlichen Gelder bewilligen, um den kleinen Grenzländern bei der Bewältigung dieser Schwierigkeiten zu helfen.
-
Nous ne pouvons accepter des coupes budgétaires, parce qu’ après avoir prévu les dépenses budgétaires ordinaires, les fonds restant pour aider les nouveaux États membres seraient insuffisants.
Wir können Kürzungen im Haushalt nicht zustimmen. Was nämlich nach der Zuweisung für die Standardausgaben an Mitteln für die Unterstützung der neuen Mitgliedsländer übrig bliebe, reicht nicht aus.
-
Face à ce scénario, certains n' hésitent toujours pas à déclarer qu' il est nécessaire de revoir les fonds de solidarité à la baisse et à affirmer que les pays de l' euro doivent être privés de fonds structurels et de cohésion.
Angesichts dieser Aussichten gibt es noch immer Stimmen, die eine Reduzierung der Mittel der Solidaritätsfonds verlangen und fordern, daß die Euro-Länder keinen Anspruch auf Mittel des Struktur- und Kohäsionsfonds haben.
-
Les infrastructures, l' organisation et les fonds ont été exportés massivement dans les nouveaux Länder fédéraux par des partis et organisations d' extrême-droite qui existaient depuis longtemps dans les anciens Länder fédéraux.
Infrastruktur, Organisation und Geld werden durch seit langem bestehende rechtsextreme Parteien und Organisationen aus den alten Bundesländern massiv in die neuen Bundesländer hineingetragen.
-
Les taux de paiement subiront cependant une augmentation sensible en raison de l' arriéré, en particulier pour les fonds structurels mais aussi pour la recherche et les relations étrangères.
Die Zahlungsleistungen werden jedoch aufgrund des Rückstands, insbesondere bei den Strukturfonds ebenso wie in den Bereichen Forschung und Außenbeziehungen, erheblich steigen.