les ressources

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Le but recherché dans l' une comme dans l' autre est d' établir un lien plus étroit dans les décisions entre les ressources financières et les ressources humaines que requiert chaque action communautaire.

    Beides ist darauf ausgerichtet, eine engere Verbindung zwischen den Entscheidungen über die finanziellen und personellen Ressourcen zu schaffen, die für die jeweilige Gemeinschaftsaktion benötigt werden.

  • Choisissez parmi les liens ci-après pour télécharger View ou utiliser les ressources de support proposées par VMware.Choisissez parmi les liens ci-après pour télécharger View ou utiliser les ressources de support proposées par VMware.

    Über die unten stehenden Links können Sie View herunterladen und haben Zugriff auf VMware-Support-Ressourcen.Über die unten stehenden Links können Sie View herunterladen und haben Zugriff auf VMware-Support-Ressourcen.

  • Les ressources que nous dépensons à payer les intérêts et à rembourser la dette publique signifieront moins de ressources pour garantir les finances.

    Die Gelder, die wir für Zinszahlungen und die Tilgung der Staatsschulden ausgeben, bedeuten weniger Mittel für die Gewährleistung eines geordneten Haushalts.

  • Séparer les ressources virtuelles les unes des autres en toute sécurité

    virtuelle Ressourcen sicher voneinander trennen

  • Si les ressources et les droits n' étaient pas protégés, nos cultures européennes seraient toutes plus fragiles et les protagonistes d' une activité difficile mais exaltante seraient plus vulnérables.

    Ohne Sicherstellung von Ressourcen und Rechten wäre die gesamte europäische Kultur stärker gefährdet und befänden sich auch die Akteure einer zwar schwierigen, aber faszinierenden Tätigkeit in einer exponierteren Lage.

  • Que faisons-nous pour économiser les ressources ou pour préserver les connaissances, la richesse des peuples autochtones?

    Was machen wir, um die Ressourcen zu schonen oder die Kenntnisse, den Reichtum, den diese Völker in dem Gebiet und auch in den Wäldern hatten, weiter zu tragen?

  • Cette indépendance de deux siècles a démontré les ressources, la volonté et les idéaux de ce peuple, qui seraient les ferments d’ une renaissance de démocratie et de prospérité.

    Die Unabhängigkeit in zwei Jahrhunderten hat gezeigt, welches Potenzial, welcher Wille und welche Ideale diesem Volk innewohnen, die das Ferment für das Wiedererstehen von Demokratie und Wohlstand sein könnten.

  • En protégeant les ressources aquatiques, nous protégeons aussi les citoyens qui gagnent leur vie grâce à ces eaux.

    Indem wir die aquatischen Ressourcen schützen, bieten wir auch den Menschen Schutz, die davon leben.