les subventions
Wörterbuch
-
les subventionsSubst.
-
les subventionsSubst.
Beispiele im Kontext
-
Ce sont les subventions, les dégrèvements fiscaux et les aides de toute sorte, accordées au grand patronat, qui vident partout les caisses des États.
Die Subventionen, die Steuerbefreiungen und die Beihilfen aller Art zugunsten der Großunternehmer führen überall zu einer Plünderung der Staatskassen.
-
a) les subventions directes et les bonifications d'intérêts;
a) Direktzuschüsse und zinsverbilligte Darlehen;
-
- soutenir les instruments autres que les subventions, tels que les prêts, les garanties d'emprunts subordonnés, les instruments convertibles (crédits mezzanine) et le capital-investissement (par exemple, capital d'amorçage et capital-risque).
- Steun voor instrumenten anders dan subsidies, bijvoorbeeld leningen, financieringsgaranties voor achtergestelde leningen, convertibele instrumenten (mezzanine debt) en risicokapitaal (bijvoorbeeld zaai- en risicodragend kapitaal).
-
Les subventions ne couvriront pas les frais permanents liés à la gestion des enquêtes requises.
Die Finanzhilfen werden keine der laufenden Kosten für die Durchführung der geforderten Erhebungen abdecken.
-
Aucun élément de preuve ne montre que les subventions ont été redistribuées entre les différents produits.
Es gebe keine Beweise für eine Quersubventionierung der einzelnen Waren.
-
Sont considérées comme subventions de très faible montant les subventions inférieures ou égales à 5000 EUR."
Als subsidies van een zeer klein bedrag worden subsidies beschouwd die lager zijn dan of gelijk aan 5000 EUR.".
-
De même, elle s' apprête à annuler les subventions à l' exportation et les droits de douane frappant les importations en provenance de pays en développement, ce qui entraînera la mise à l' écart de nos produits à nous.
Sie ist bereit, Ausfuhrbeihilfen und Zölle für Einfuhren aus Entwicklungsländern abzuschaffen, was zu einer Verdrängung unserer eigenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse führen wird.
-
Les subventions sont accordées par la Commission selon les règles habituelles.
Fördergelder werden von der Kommission nach den üblichen Regeln gewährt.