s'ébruiter
Wörterbuch
-
s'ébruiterVerb
-
s'ébruiterVerb
-
s'ébruiterVerb
Beispiele im Kontext
-
La Commission n' a pas ébruité l' affaire pour de bonnes raisons.
Die Kommission hat die Sache aus guten Gründen nicht hochgekocht.
-
Le projet de résolution qui a été ébruité ne ressemble à rien de plus qu' un plan en vue d' une invasion non contestée.
Durchgesickerte Entwürfe lassen vor allem einen Plan für eine unbehinderte Invasion vermuten.
-
Les députés européens et certains fonctionnaires de l’ Union évoquent ouvertement des scandales qui n’ ont jamais été ébruités ou qui n’ ont jamais été suivis d’ actions en justice, alors que de nombreuses personnes en sont informées.
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments und die EU-Beamten sprechen offen über Skandale, die weder allgemein bekannt geworden sind noch rechtliche Schritte nach sich gezogen haben, obwohl sie vielen bekannt sind.
-
J’ ai également un souvenir très précis d’ un appel téléphonique du chancelier autrichien Viktor Klima, un socialiste, qui était parfaitement au courant et qui m’ a dit que tout ce qu’ il attendait de moi c’ est que rien ne s’ ébruite.
Ich erinnere mich auch sehr präzise an ein Telefonat des damaligen sozialistischen Bundeskanzlers Viktor Klima, der voll eingebunden war und von mir verlangt hat, nur ja nichts nach draußen zu geben.