Kündigung
Wörterbuch
-
KündigungSubst. f
-
KündigungSubst. f
-
KündigungSubst. f
-
KündigungSubst. f
-
KündigungSubst. f
-
mit monatlicher Kündigung
Beispiele im Kontext
-
Dies gilt gleichermaßen sowohl für eine ordentliche Kündigung als auch bei einer außerordentlichen Kündigung.
This applies equally to both ordinary termination as well as an extraordinary dismissal.
-
Eine außerordentliche Kündigung – also eine Kündigung aus außerordentlichem Grund - ist auch im befristeten Arbeitsverhältnis grundsätzlich immer möglich.
Extraordinary dismissal - ie a termination for good cause - is also in temporary jobs usually possible.
-
Die Laufzeit beträgt 6 Monate. Eine Kündigung ist mit einer Frist von 3 Monaten zum Ende des Halbjahres möglich. Anschließend ist eine monatliche Kündigung möglich.
The duration is 6 months. Dismissal is a period of 3 months to the end of the period possible. Then a monthly notice is possible.
-
Die Laufzeit beträgt initial 6 Monate. Eine Kündigung ist mit einer Frist von 3 Monaten zum Ende des Halbjahres möglich. Anschließend ist eine monatliche Kündigung möglich.
The initial term of 6 months. Dismissal is a period of 3 months to the end of the period possible. Then a monthly notice is possible.
-
7.2 Geschäftsabschlüsse, die bis zum Zeitpunkt der Kündigung über die Werbefläche vermittelt wurden, werden nach Zugang der Kündigung unter Beachtung der Vorschriften von Ziff.
7.2 Any business transaction that was procured via the Advertising Space at the time of termination will be processed pursuant to Clause 6 following the receipt of the termination notice.
-
Wenn sie bei Ihrer Meinung, Kündigung wegen des aussehens, bleiben, werden Sie Rufschädigend für sich selbst sein. Ich hoffe Sie wissen wie Rufschädigend solch eine absurde Kündigung sein kann?
If they stick to your opinion, right to the appearance, you will be libelous for themselves. I hope you know how libelous may be such an absurd termination?
-
Die Kündigung
The termination
-
bei Kündigung
on termination