Wagen...
Wörterbuch
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
sich in die Höhle des Löwen wagen
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
ein Pferd vor einen Wagen spannen
-
fünftes Rad am Wagenfig.
-
fünftes Rad am Wagenfig.
-
das fünfte Rad am Wagen sein
-
eine Reihe Wagen
-
WagenSubst. m
-
Wagen...
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
Wagen mit einer MusikkapelleSubst. m
-
wägen
-
es wagen
-
sich wagen anto dare dared; durst; dared
-
Wagento dare dared; durst; daredSubst. m
-
es wagento dare dared; durst; dared
-
es wagen mit
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
WagenSubst. m
-
es wagen
-
sich an eine schwere Aufgabe wagen
-
zweirädriger Wagen
-
Er ist das fünfte Rad am Wagen.
-
Er nahm mich in seinem Wagen mit.
-
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.
-
Er wurde von einen Wagen angefahren.
-
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
-
Knarrende Wagen fahren am längsten.Sprw.
-
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
-
sich wagen
Beispiele im Kontext
-
Mit der ersten Funktion wird verhindert, daß der Wagen beim Auffahren des Rades auf diesen Wagen nicht wegrollt, da das Rad auf dem auf dem Boden ausgelegten Riemen aufliegt und somit der Wagen durch diesen Riemen festgehalten wird.
Its first function prevents that the carriage when driving the wheel onto the carriage does not roll away because the wheel rests on the belt that is placed on the ground; in this way, the carriage is secured by means of this belt.
-
Der Wagen aber kam auf den Acker Josuas, des Beth-Semiters, und stand daselbst still. Und war ein großer Stein daselbst. Und sie spalteten das Holz vom Wagen und opferten die Kühe dem HERRN zum Brandopfer.
And the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
-
14 Der Wagen aber kam auf den Acker Josuas, des Beth-Semiters, und stund daselbst stille. Und war ein großer Stein daselbst. Und sie spalteten das Holz vom Wagen und opferten die Kühe dem HERRN zum Brandopfer.
14 And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
-
6:14 Der Wagen aber kam auf den Acker Josuas, des Beth-Semiters, und stand daselbst still. Und war ein großer Stein daselbst. Und sie spalteten das Holz vom Wagen und opferten die Kühe dem HERRN zum Brandopfer.
6:14 And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the cattle a burnt offering unto the LORD.
-
Der Nachdreh mit meinem Wagen war für die Mittagszeit angesetzt und dauerte nur ca. 30-45 Minuten. Erdogan Atalay und Tom Beck saßen nicht selbst im Wagen. Da man in den Szenen nur Hände und Beine sieht, wurde der Dreh mit "Doubles" durchgeführt...
The shooting with K.I.T.T. was done at noon and lasted about 30-45 minutes. The main actors, Erdogan Atalay and Tom Beck were not in the car. You can only see legs and hands, so they used stand-ins for filming the scenes.
-
wage es
dare
-
es wagen
dare
-
zu wagen
to dare