die Aufhebung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dasselbe gilt für die Aufhebung der Schriftformklausel.

    Esto mismo se aplica para la supresión del requisito de la forma escrita.

  • Abänderung 33 bezweckt die Aufhebung der speziellen Kollisionsnorm für Umweltschäden.

    La enmienda 33 tiene por objeto suprimir la norma especial en materia de daños al medio ambiente.

  • Abänderung 29 bezweckt die Aufhebung der speziellen Kollisionsnorm für Wettbewerbsverstöße.

    La enmienda 29 tiene por objeto suprimir la norma especial en materia de vulneración de la libre competencia.

  • Juni 1998 über die Änderung der Vordrucke E 121 und E 127 und die Aufhebung des Vordrucks E 122 [6],

    Tendo em conta a Decisão n.o 168, de 11 de Junho de 1998, relativa à alteração dos formulários E 121 e E 127 e à supressão do formulário E 122 [6],

  • Die Aufhebung der Reisebeschränkungen in vielen mittel- und osteuropäischen Ländern erleichtert ihnen diesen Entschluß.

    La derogación de las restricciones a viajar en la mayoría de los países de Europa central y oriental ha permitido a la gente trasladarse a Europa occidental.

  • der ru¨ckgang der ausfuhrpreise zielt auf die aufhebung der wirkung des zolls fu¨r die einfu¨hrer, wodurch die maßnahmen unwirksam gemacht werden.

    la finalidad de la disminucio´n de los precios de exportacio´n es anular el efecto del derecho para los importadores, lo que hacı´a que las medidas fueran ineficaces.

  • Die Aufhebung sollte schnell innerhalb von 1-2 Minuten erfolgen.

    La reversión debe realizarse rápidamente, en 1-2 minutos.