das Zögern
Wörterbuch
-
das ZögernSubst.
-
das ZögernSubst.
-
das ZögernSubst.
-
das ZögernSubst.
-
das ZögernSubst.
-
zögernVerb
-
zögernVerb
-
zögernVerb
Beispiele im Kontext
-
Falls das nicht möglich ist, zögert die Kommission nicht, zum normalen Verfahren zurückzukehren und der Zuwiderhandlung weiter nachzugehen."
Lorsque cet objectif ne peut pas être atteint, la Commission n'hésite pas à poursuivre l'infraction présumée en revenant à la procédure normale».
-
Wie die heutige Entscheidung zeigt, zögert die Kommission nicht, vorschriftswidrig verwendete Gelder von den Mitgliedstaaten wieder einzuziehen.“
Comme le montre la décision d'aujourd'hui, la Commission n'hésite pas à recouvrer auprès des États membres des fonds indûment utilisés.»
-
Du hast gezögert das Angebot anzunehmen.
Vous avez hésité à accepter l'offre.
-
Dies ist nicht die Zeit, in der Zögern angesagt ist.
L’ heure n’ est plus aux hésitations.
-
Wir dürfen nicht zögern; das gilt um so mehr, als diese Angelegenheit nicht neu ist.
Ne tardons pas, et ce d'autant plus que cette affaire n' est pas récente.
-
Nach allgemeiner Auffassung zögert die europäische Lebensmittelindustrie weiterhin, GV-Produkte zu verwenden.
D'une manière générale, le secteur des denrées alimentaires de l'UE reste réticent à utiliser des produits génétiquement modifiés.
-
Europa muss dabei ohne Zögern das gesamte ihm zur Verfügung stehende diplomatische und politische Instrumentarium einsetzen.
L' Europe ne peut hésiter à engager tous ses moyens diplomatiques et économiques à cet effet.
-
Ich möchte nicht zögern, die Annahme von Herrn Haarders Arbeit als historischen Augenblick zu bezeichnen- das wäre früher nicht möglich gewesen.
Je suis en effet convaincue que le fait d' adopter les formulations de M. Haarder représenterait une avancée historique- car il n' aurait pas été possible de le faire auparavant.