die Vorstellung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Als nächster Punkt folgt die Vorstellung des Programms des österreichischen Vorsitzes.

       L’ ordre du jour appelle la présentation du programme de la présidence autrichienne.

  • Nach der Tagesordnung folgt die Vorstellung des Tätigkeitsberichts 1995 des Europäischen Bürgerbeauftragten.

    L' ordre du jour appelle la présentation, par le médiateur européen, de son rapport annuel pour 1995.

  • Nach der Tagesordnung folgt nun die Vorstellung der neuen Mitglieder der erweiterten Europäischen Kommission.

       - L’ ordre du jour appelle la présentation des nouveaux membres de la Commission élargie.

  • Was ich noch rätselhafter, ja sogar unerklärlich finde, ist die Vorstellung, die Gespräche könnten über die Position der USA und weniger über die EU-Position zur Landwirtschaft stolpern.

    Je trouve toutefois plus surprenante, et franchement même inexplicable, la notion selon laquelle les négociations pourraient trébucher sur les positions américaines et, dans une moindre mesure, européennes sur l’ agriculture.

  • Aber die Vorstellung, die einige Leute von der Fischerei haben, ist gewöhnlich höchst simplistisch und kann von der reinen Folklore bis hin zu der Beleidigung reichen, den Fischer als einen gefühllosen Piraten und Plünderer anzusehen.

    Cependant, la vision que certaines personnes ont de la pêche est généralement extrêmement simpliste et peut aller du simple folklore à l' insulte, d' aucuns considérant le pêcheur comme un pirate insensible et un prédateur.

  • Die Vorstellung von der großen Idee wird unsere Probleme nicht lösen, eine Vielzahl kleiner Anwendungen wahrscheinlich schon.

    Le concept de l' idée géniale ne va pas résoudre nos problèmes. Une multitude de petites applications le pourra.

  • Gleich zu Beginn möchte ich die Vorstellung zurückweisen, die Kommission habe im Tourismusfall irreführende Informationen weitergegeben.

    Pour commencer, je désire rejeter l' idée que la Commission a fourni des informations trompeuses dans l' affaire du tourisme.

  • Die Vorstellung, daß die EU mit einer gemeinsamen Verteidigungspolitik Sicherheit in Europa garantieren kann, kommt aus den Zeiten des Kalten Krieges, und den haben wir doch bereits überwunden.

    L' idée que l' UE peut garantir la sécurité de l' Europe avec une politique de défense commune date de l' époque de la guerre froide et celle-ci est pourtant révolue.