sein Möglichstes tun

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich bitte den amtierenden Ratspräsidenten, sein Möglichstes zu tun.

    J' invite le président en exercice à en faire autant, s' il le peut.

  • Vor Rumänien liegt zwar noch ein weiter Weg, doch tut es sein Möglichstes, um sich anzupassen und vorzubereiten.

    La Roumanie a encore un long chemin à parcourir, mais elle fait tout ce qu’ elle peut pour se mettre en phase avec l’ Europe et être prête.

  • Sein Möglichstes zu tun, um so bald wie möglich die die Buchungsbestätigungen zu bestätigen und behält sich das Recht vor, einen Unter-Besitznehmer zurückzuweisen, wenn dieser nicht mit den in Anhang 6 genannten Tätigkeiten konform geht.

    A faire ses meilleurs efforts pour confirmer au plus tôt les books de validation et se réserve le droit de refuser un sous-occupant si son activité n’était pas conforme aux activités citées en annexe 6.

  • Da ich mir des Nutzens einer möglichst frühen Verfügbarkeit bewußt bin, kann ich Ihnen versichern, daß meine Dienststellen ihr möglichstes tun werden, um künftig seine Fertigstellung so weit wie möglich zu beschleunigen.

    Convenant de l' intérêt de bénéficier du rapport annuel le plus tôt possible, je peux vous assurer que mes services feront diligence pour accélérer à l' avenir, autant qu' il est possible, sa publication.

  • Er wird sein Bestes tun, damit es möglichst bald zu der Einigung kommt.

    Il fera de son mieux pour parvenir à un accord aussi rapidement que possible.

  • Ich werde nicht auf alle detailliert antworten können, da, wie ich erfahren habe, die Zeit begrenzt ist, aber ich werde versuchen, mein Möglichstes zu tun.

    Je ne peux pas répondre en détail à toutes les questions parce que le temps, comme je vois, est limité, mais je ferai mon possible.

  • Seien Sie versichert dass wir alles tun werden um möglichst schnell zu liefern.

    Soyez assurés que nous ferons tout pour livrer le plus rapidement possible à.

  • Es ist nicht das erste Mal, daß ich mich für Jungfische einsetze, doch tue ich das, weil ich möchte, daß auch sie einmal alt und möglichst Rentner werden.

    Ce n' est pas la première fois que j' interviens en faveur des jeunes poissons, mais je le fais parce que je souhaite qu' eux aussi deviennent vieux et prennent leur pension.