l'obligation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Elle oblige l' assureur à proposer une réparation dans un délai déterminé et accompagne cette obligation d' une sanction financière.

    Sie verpflichtet den Verursacher dazu, innerhalb einer festgesetzten Frist eine Reparatur vorzuschlagen, und knüpft diese Verpflichtung an eine finanzielle Sanktion.

  • Celui-ci prévoit une obligation d' information élargie à l' égard des travailleurs ainsi qu' une obligation de clarté en vue du futur emploi.

    Es gibt eine umfassendere Informationspflicht gegenüber der Belegschaft, und zudem ist Transparenz im Hinblick auf die künftigen Arbeitsplätze geboten.

  • 4.5. D'une manière générale, le Fournisseur est tenu à l'égard de RENAULT à une obligation de résultat, notamment au titre des obligations visées ci-dessus.

    4.5. Im Allgemeinen wird der Lieferant in Bezug auf RENAULT eine Verpflichtung des Ergebnisses erforderlich, insbesondere unter Verpflichtungen gemäß oben.

  • en obligations envers le preneur de la garantie incombant à une personne autre que le fournisseur de la garantie; ou en obligations d' une catégorie ou d' un type déterminé.

    Verbindlichkeiten einer anderen Person als der des Sicherungsgebers gegenüber dem Sicherungsnehmer oder Verpflichtungen einer bestimmten Kategorie oder Art, wie sie von Zeit zu Zeit entstehen können.

  • Toutefois, le fait de recourir à une agence ne dispense pas la Commission de ses obligations en vertu du Traité, notamment de son obligation de mettre en œ uvre le budget sous sa propre responsabilité.

    Der Rückgriff auf eine Agentur entbindet die Kommission jedoch nicht von ihren vertragsgemäßen Verpflichtungen, insbesondere was die Ausführung des Haushaltsplans in Eigenverantwortung angeht.

  •    ,.- Monsieur le Président, puisque nous sommes encore ici à cette heure  - vous y êtes obligé, nous y sommes obligés et la Commission est également présente  -, nous ne devrions pas passer un quart d’ heure à pinailler.

    Herr Präsident! Wenn wir um diese Zeit schon mal hier sind – Sie müssen hier sein, wir müssen hier sein, die Kommissarin ist auch anwesend – , dann sollten wir uns nicht um eine Viertelstunde streiten.

  • C'était obligé

    Es war verpflichtet

  • obligé de réagir

    gezwungen, zu reagieren