bei
Wörterbuch
-
bei meiner Abreise
-
bei weitem
-
Adressersetzung bei AdressmodifikationSubst. f · comp.
-
bei Rot über die Ampel fahren
-
bei Anbruch der Nacht
-
bei verschiedenen Gelegenheiten
-
Annäherungsversuche bei jdm. machen
-
bei Antritt des Amtes
-
bei der Arbeit
-
im Arbeitsverhältnis stehen beito be employed by with
-
bei der Ausreise
-
bei der Ausübung seiner Pflichten
-
bei jdm. am Ball bleiben
-
bei Bedarf
-
bei Bedarf
-
bei Bedarf
-
bei Bedarf
-
bei dringendem Bedarf
-
die Beichte ablegen bei jdm.
-
bei Bewusstseinconscious of
-
bei Börsenschlussat the close of the market
-
Bordrechner bei FahrzeugenSubst. m
-
Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen
-
Dehnung bei Höchstkraft
-
Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen
-
Symptome bei abruptem Drogenentzug
-
Eckenabschnitt bei LochkartenSubst. m
-
bei der Einreise
-
bei der Einreise
-
Endeadresse bei einer EingabedateiSubst. f · comp.
-
bei Fälligkeit
-
bei dem Gedanken an
-
kein Geld bei sich haben
-
bei erster Gelegenheit
-
bei Gelegenheit
-
bei Gelegenheit
-
bei Gelegenheit
-
bei guter Gesundheit
-
bei 10 Grad Kälte
-
die Grenze ziehen bei etw.
-
bei der Hand
-
bei dieser Hitze
-
Hochrechnung bei WahlenSubst. f
-
hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen
-
bei Inzahlungnahme von etw.
-
bei Inzahlungnahme von etw.
-
gut bei Kasse seinübtr.
-
knapp bei Kasse seinübtr.
-
knapp bei Kasse seinübtr.
-
bei Kerzenlicht
-
Essen bei Kerzenlicht
-
bei einer Konferenz sein
-
Konto bei einer BankSubst. n
-
Konto bei einer BankSubst. n
-
Zahlung bei Lieferung
-
zahlbar bei Lieferung
-
zahlbar bei Lieferung
-
Luftpolster bei PlattenspeicherSubst. n · comp.
-
seine langjährige Mitarbeit bei ...
-
Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen
-
bei Montage abgestimmt
-
bei reiflichem Überlegen
-
bei näherem Nachdenken
-
Zahlung bei Lieferung
-
bei Nebel
-
bei etw. Pate gestanden haben
-
bei Lösungen: mg/l
-
bei nicht bestandener Prüfung
-
bei der Prüfung von
-
Prüfzeichen bei DatenübertragungSubst. n
-
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
-
sich bei jdm. Rat holen
-
bei strömendem Regen
-
bei allem Respekt
-
sich bei jdm. Respekt verschaffen
-
bei meiner Rückkehr
-
bei Eintritt in den Ruhestand
-
bei etwaigen Schäden
-
Schwefelgehalt bei Mineralölen
-
bei Sonnenaufgang
-
bei Sonnenuntergang
-
Speicherauszug bei Fehlern
-
bei jdm. ein Stein im Brett haben
-
hoher Strom bei geringer Spannung
-
bei Tagesanbruch
-
bei Tageslicht
-
bei deinem Talent
-
Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden
-
bei Tisch
-
bei Tisch sitzen
-
bei Tisch sein
-
bei nüchterner Überlegung
-
bei Kaufabschluss
-
bei jdm. Verständnis finden
-
bei Treuhänder hinterlegte VertragsurkundeSubst. f
-
Bezahlung bei Bestellungcash with order CWO; c.w.o.fin.
-
bei Vorlage
-
sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
-
bei Wareneingang
-
bei Erhalt der Ware
Beispiele im Kontext
-
beim anderen hatten wir diese probleme bei der druckkalibrierung nicht
the other hand, we did not have this problem with the pressure calibration
-
beim anderen QA-VTM hatten wir diese probleme bei der Druckkalibrierung nicht
the other QA VTM we did not have this problem with the pressure calibration
-
- eine Mindestqualität, bei der die Wahrscheinlichkeit der Annahme bei 5 % und der Prozentsatz der Nichtübereinstimmung zwischen 5 und 10 % liegt.
- a limit quality corresponding to a probability of acceptance of 5 %, with a percentage of non-conformity of between 5 and 10 %.
-
Zu meiner Überraschung erzählte mir meine Praktikantin, ein 22jähriges Mädchen, daß ihr bei einem Besuch bei der NATO gesagt wurde: Ihr könnt mitmachen.
To my surprise, my administrative trainee, a girl of 22, told me that on a visit to NATO she was invited to join them.
-
Eine verbesserte Durchführung ist auch bei den Programmen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen zu verzeichnen, bei denen es jedoch zu den größten Verzögerungen kam.
A similar improvement in the rate of execution can be seen in the programme of Community initiatives, although here the delays were a little more serious.
-
In den meisten Fällen verlangt die Anwendung dieser TSI auf bestehende Fahrzeuge erhebliche Umbauten, die hauptsächlich bei größeren Ausbesserungen oder bei Generalüberholung eines Zuges durchzuführen sind.
In the majority of cases, the application of this TSI on existing rolling stock will demand important modifications, which will mainly be undertaken at the time that the trainsets undergo major refurbishment or overhauls.
-
wie bei
As with
-
bei nicht
at not